Translate

Monday 3 November 2014

Week 41, Oct 26-30. В Деревню, К Неграм, В Глушь

Наконец-то мы забрались в глушь! 
Лиза

Лиза была счастлива: мы наконец выбрались с гринго-трейл в Эсмеральдас, провинцию на побережье Тихого океана на севере эквадора, где живут выходцы из Африки. Путеводитель обещал вкусную еду на основе кокосового молока и маримбу.
По факту маримбу мы слышали только в машине, когда вместе с нашим каучем возвращались с пляжа в воскресенье. С кокосами повезло больше.



Каучсерфинг в Эсмеральдас

Мы приехали в Эсмеральдас на час раньше обещанного: это значит не в 4 часа утра, а в 3. После пары часов сна на вокзале нас забрал наш кауч (это Лиза, продвинутый кауч-серфер, нашла нам жилье). Прекрасный человек: в 5 утра проснулся, чтобы привезти незнакомых русских девочек к себе домой, где, помимо жены, еще 2 ребенка 6ти и 8ми лет. С ними-то мы и поехали в воскресенье на пляж в часе езды от Эсмеральдас.
Ребята оба инженеры-агрономы (whatever this means), но работают в НКО, спасая Эквадор от бедности. Их 8ми-летний сын никогда не держал в руках ножа - это мы выяснили, когда выдали ему нож: мы готовили традиционный русский свекольник (который мы до этого никогда не готовили) и мальчик решил нам помочь. Нож в руке вызвал у него настоящую панику. Пришлось срочно искать другое занятие для ребенка: например, почистить яйца.
В будни вся семья расходится по местам занятий, в полдень приходит помощница, которая готовит обед. Обед едят всей семьей, после чего родители возвращаются на работу, а к детям приходит учитель.
Много путешествуют, правда, в последнее время больше времени в выходные проводят на пляжах недалеко от города. В общем, такая обычная "Европейская" семья.
Сам город не представляет из себя ничего необычного: достаточно бедный и грязный. Жители побережья практически не едят овощи (кроме платанов), зато традиционная курица заменена морепродуктами в кокосовом соусе, что радует.

Комьюнити туризм по дешевке

Во вторник мы отправились в ту глушь, о которой мечтала Лиза. Сначала мы ехали 2 часа на автобусе до местечка под названием Борбон, потом плыли еще 2 часа на лодке, пока не оказались в деревне под названием Санта Мария. Мы ее не просто так выбрали: во-первых, это была одна из двух деревень в нашем путеводителе; во-вторых, из этих двух деревень Санта Мария - крупнее, как нам объяснили местные по дороге.
Так мы высадились в деревне на 800 жителей, в осовном, африканцев, но также и местного племени чачи, а так же и местизов. Первыми, кого мы встретили на причале, были ученики местного коллежда, которые чего-то хотели нам шептать в частном порядке, но Лиза сказала, это неинтересно. Потом мы встретили миссионерку из Коста-Рики, которая помогла нам найти дом, где сдают жилье, а потом еще и накормила бананами с кофе - в деревне (как и везде в этой местности) очень плохо с фруктами.

Санта Мария

Лиза и монашка

Мы, конечно же, произвели фурор в деревне: из белых людей здесь живут только 5 сестер милосердия, которые работают в госпитале и школе. Туристов здесь вообще никогда не видели.
Поэтому все дети бегали за нами и спрашивали, кто мы есть. Они обещали принести нам кокосы вечером после ужина. Ужин нам готовила наша хозяйка, и стоил он столько же, сколько и жилье: плохо тут нетолько с фруктами, но и с продуктами в принципе.
После ужина пришли дети, но без кокосов, зато со старшим братом, который вроде бы говорит по-английски и вообще учился в Эсмеральдас.
Кроме того, в этот день мы встретили странного военного с пистолетом и плохими знаниями истории Европы, зато с поразительным пластикой лица и умением поднимать одну бровь; делали шоколад из какао-бобов, часть которого нам потом подарили.

Лиза делает шоколад

Особенность какао: фрукты растут на стволе

На следующее утро нам принесли обещанные кокосы, и мы уехали обратно в Борбон, чтобы ехать вверх по течению до города Лимонес через мангровые леса.

Диалог в Борбоне: 
- Ты откуда? 
- Из России. 
- Ооооо. У вас же там все черные. Почему ты белая такая?

В Борбоне нам пришлось провести 3 часа в ожидании лодки за это время нас позвали замуж несколько раз, снимали на видео, Лиза успела накормить котенка и ребенка. Весь город снова знал, что на лавочке рядом с портом сидят 2 русские. Которых ждут мужья в Сан Лоренцо.

Разговор в Борбоне: 
- Ты откуда? 
- Из России 
- Муж есть? 
- Да  
- А у подруги твоей? 
- Тоже. 
- Как жаль: я бы женился на такой красивой гринге как ты 
- На ком? На ком? 
- На гринге, говорю!

Пытаясь не заснуть в лодке в Лимонес, мы все выгладывали мангровые леса. Выглядели мы кокосовые пальмы, разбросанные по берегу дома, из которых высыпали маленькие темненькие дети в больших количествах (в семьях тут по 10 человек детей!), потом Лиза распознала мангровы, и мы прибыли в Лимонес.

Не мангровые леса, но вид по дороге

В Лимонес 3 отеля, экскурсию по которым нам провели местные дети. Нас вообще все опекали. Или свистели вслед. Или обзывали "сеньор". Почему-то решили, что мы из Колумбии.

Мальчик лет 12ти нам с Лизой (Лимонес): 
- Hola, Corazones

В Лимонес нет дверей в домах, а там, где они есть, они открыты так, что видно, чем занимается семья вечером, т.е. ест и смотрит ТВ. На улице куча детей, вообще средний возраст жителя города - 20 лет. Много военных: рядом граница с Колумбией и наркотрафик. На улицах продают платано разных методов тепловой обработки.

Добро пожаловать в Лимонес


Дети в Лимонес про Лизу: 
- Какая большая! 
- Сколько ей лет? 
- А сколько ты думаешь? 
- 15!

На следующее утро мы уплыли в Сан Лоренцо. В Сан Лоренцо дорогу до терминала нам опять показывали дети, которые до этого долго шли за нами, пытаясь привлечь внимание. В Эквадоре почему-то довольно часто дети и мужчины нам демонстрировали свои способности в английском. Способности довольно скудные, чаще всего они ограничивались Hello. Ответ обычно вызывает дружный смех и/или смущение.
Из Сан Лоренцо мы уехали обратно в горы, чтобы перейти границу (здесь она тоже есть, но не рекомендована для использования белыми людьми).
Таким образом, мы провели в различных общинах 4 дня, потратив при этом порядка 50 долларов на человека.

No comments:

Post a Comment